quarta-feira, 26 de janeiro de 2011

Spiel - The Witches and the Widows.

Num belo dia tentei escrever um texto em Inglês com a maior quantidade de palavras com W que conseguia, e o que vocês irão ler é o resultado desta tentativa. O vocabulário inglês guarda grande quantidade de substantivos, adjetivos e advérbios em inglês, incluindo preposições, pronomes e conjunções.


Which witch wishes to weaken the wealthy of the widows? The wonders of the wine shall be witheredness without wistfulness withal the ones of witchcraft. With the weeping of the willing ones we can withdraw the wisdom to whelm the windy winters of the weighty destiny, so these wrathful witches shall no longer will the wreckage of these wretched womans, neither with wolfishness or wrongfulness.

Qual bruxa deseja enfraquecer a riqueza das viúvas? As maravilhas do vinho deverão ser Definhamento sem desejo ardente, juntamente com as da bruxaria. Com o lamentar daqueles que possuem vontade nós podemos retirar a sabedoria para esmagar os ventosos invernos do pesado destino, e sendo assim, estas bruxas cheias de raiva deverão não mais desejar o naufrágio destas mulheres infelizes, nem com crueldade ou ilicitude.



Erich William von Tellerstein.

Nenhum comentário: